Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Apr 5, 2010 17:08:22 GMT
on bbc1 at the moment. tid very good:)
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Apr 5, 2010 17:08:38 GMT
TIS very good...
|
|
|
Post by housesparrow on Apr 5, 2010 18:17:01 GMT
It was.
I never got round to see the London exhibition, but it was apparently very busy so I'm quite glad I didn't bother, because I think the BBC saved me a bomb!
|
|
|
Post by everso on Apr 5, 2010 22:32:42 GMT
I'd heard he painted by numbers.
|
|
|
Post by everso on Apr 5, 2010 22:34:58 GMT
Actually, funny thing. Do you remember a while back when Weyland was trying to make us all pronounce Van Gogh correctly? Well, tonight on QI (can't remember if it was the BBC QI or the Dave one) there was a question on how to pronounce Van Gogh. They all got it wrong. I remembered though! I was coughing for several minutes afterwards.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Apr 5, 2010 22:37:32 GMT
yep - saw that bit before ( i think tonights was a repeat) but when it was on first time around i got it right thanks to Weylands excellent discription of how you should pronounce the name of van gogh.
|
|
|
Post by everso on Apr 5, 2010 22:44:22 GMT
Yes, it's HHHGGGghghgoooGGgHHhghghhhh (splutter hawk splutter)
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Apr 5, 2010 22:49:46 GMT
|
|
|
Post by Weyland on Apr 6, 2010 8:33:50 GMT
yep - saw that bit before ( i think tonights was a repeat) but when it was on first time around i got it right thanks to Weylands excellent discription of how you should pronounce the name of van gogh. Graag gedaan, hoor.
|
|
|
Post by everso on Apr 6, 2010 9:23:00 GMT
yep - saw that bit before ( i think tonights was a repeat) but when it was on first time around i got it right thanks to Weylands excellent discription of how you should pronounce the name of van gogh. Graag gedaan, hoor. WHAT?? What did you call me?
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Apr 6, 2010 9:47:43 GMT
hmmmmmmmm.. i aint sure what language it is in. i pressumed it be dutch ( as we were talking about van googghhhgggggkkggghhhhmmakakak ) so a qwuick translation on babelfish tells me that it means ' Gladly done, hear.' which makes about as much sense as babelfish, or indeed Weyland, ever makes. does anyone else ever use babelfish? does anyone else suspect it doesnt translate anythink at all but just spews out random words at you?
|
|
|
Post by everso on Apr 6, 2010 10:02:54 GMT
Agreed. Whenever I've used any on-line translator it never seems to make much sense.
(Is it translator or translater? I think translator looks the more correct)
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Apr 6, 2010 10:15:30 GMT
I think it translator with am OR to the end, the definetely more correctly look at to me. translators robots in disguise…
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Apr 6, 2010 10:17:19 GMT
P if that posts loks are smattering of the found oneself V.N., because I typed out it in English, then it in Dutch with babelfish translated and then it to English translated to see again or mangled it omhoog a smattering. I think the qwuite honestly said.
|
|
|
Post by Weyland on Apr 6, 2010 12:09:14 GMT
WHAT?? What did you call me? Calm down, dear. It means, literally, "Gladly done, hear." In other words "You're welcome, innit." The Dutch word for your pruriently imagined word is "hoer". By the way, congratulations on your new job at PhotoFit.
|
|